|
我中心多位教师和研究生利用暑假期间积极参加了多项学术交流活动。
7月19日至23日,“第七届中文电化教学国际研讨会”在山东烟台鲁东大学召开。张宝林教授参加了该会议,提交的论文“基础标注的内容与方法”收录于会议论文集《数字化对外汉语教学实践与反思》,该论文集已于2010年6月由清华大学出版社出版。
7月25日至28日,“第八届国际汉语教学学术研讨会”于昆明云南大学召开。聂丹副教授应邀参加会议、宣读论文“汉语作为第二语言的口语面试诊断性评价初探”,并代未能到会的龚君冉老师宣读了论文“中高级阶段美国留学生因果类关联词语习得情况考察——基于‘HSK动态作文语料库’的研究”。这两篇文章均被收入会议论文选集《国际汉语教学实践与思考》,该文集已于2010年7月由外语教学与研究出版社正式出版。
7月30日至31日,由南京师范大学与我校共同举办、南师大国际文化教育学院与我中心承办的“首届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会”在南京师范大学召开。中心主任张旺熹教授、副主任邢红兵教授、教师张宝林教授、任筱萌副教授、黄伟和研究生冯佼佼、王保利、徐枫洁、张莹等人参加了会议。汉考中心师生共提交论文10篇。该会议论文将择优结集,由北京语言大学出版社出版。
8月3日至6日,由泰国皇太后大学诗琳通中国语言文化中心和孔子学院主办的“汉语教学理论、教学方法学术报告会”在泰国曼谷召开。汉考中心张旺熹教授、邢红兵教授以及博士生陈文博教授应邀参加。三位教授分别以《汉语特殊句式的语法意义及其教学问题》、《汉语字词的统计研究与教学》、《任务型语言教学法与对外汉语教学》为题作了精彩的学术演讲,受到了参会教师们的普遍称赞,认为三位教授的报告理论联系实际、深入浅出,使他们获益良多。参会教师们希望今后多组织此类活动,能有更多的汉语教学专家来泰国为他们传授教学思想与技巧,帮助他们解决实际的教学问题,使泰国的汉语教师的水平不断提高。本次报告会得到了中国驻泰王国大使馆文化处、中国国家汉办驻泰国代表处、皇太后大学以及泰国各界汉语教师的大力支持,参加人数达到220人。
8月17日至18日,“走向当代前沿科学的现代汉语语法研究国际学术研讨会——纪念朱德熙教授诞辰90周年和庆祝陆俭明教授从教50周年”活动在北京大学举行。张宝林教授参加会议并宣读了论文“《外国人汉语学习系列词典》编纂设想”。
8月24日至26日,上海师范大学主办的“第四届现代汉语虚词研究与对外汉语教学学术研讨会”在上海召开。张旺熹教授应邀参会并做了题为《人称代词“人家”的移情功能》的大会报告,引起了众多代表的兴趣与讨论。张旺熹教授所指导的多名研究生也受邀参加会议并在会议上宣读了论文。
北京语言大学汉语水平考试中心
2010年9月13日
|